Johannes*

Caput 15: 27

et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum estis
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Et vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous avez été avec moi depuis le commencement.

Parole de Vie

27 Et vous, vous serez mes témoins, parce que vous avez été avec moi depuis le début. »

Louis Segond (Nouvelle)

27 et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi depuis le commencement.

Français Courant

27 Et vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous avez été avec moi depuis le commencement.

Colombe

27 et vous aussi, vous me rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi depuis le commencement.

TOB

27 et à votre tour, vous me rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi depuis le commencement.

Segond (Originale)

27 et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement.

King James

27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Reina Valera

27 Y vosotros daréis testimonio, porque estáis conmigo desde el principio.