Johannes*

Caput 15: 3

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobis
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Vous, vous êtes déjà purs grâce à la parole que je vous ai dite.

Parole de Vie

3 Les paroles que je vous ai dites vous ont déjà taillés.

Louis Segond (Nouvelle)

3 Vous, vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai dite.

Français Courant

3 L'enseignement que je vous ai donné vous a déjà rendus purs.

Colombe

3 Déjà, vous êtes émondés, à cause de la parole que je vous ai annoncée.

TOB

3 Déjà vous êtes émondés par la parole que je vous ai dite.

Segond (Originale)

3 Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.

King James

3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

Reina Valera

3 Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado.