Bible Française
14 C'était le jour qui précédait la fête de la Pâque, vers midi. Pilate dit aux Juifs : « Voilà votre roi ! »
Parole de Vie
14 C'est la veille de la fête de la Pâque, vers midi. Pilate dit aux Juifs : « Voici votre roi. »
Louis Segond (Nouvelle)
14 C'était le jour de la Préparation de la Pâque, vers la sixième heure. Il dit aux Juifs : Voici votre roi !
Français Courant
14 C'était le jour qui précédait la fête de la Pâque, vers midi. Pilate dit aux Juifs : « Voilà votre roi ! »
Colombe
14 C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Il dit aux Juifs : Voici votre roi !
TOB
14 C’était le jour de la Préparation de la Pâque, vers la sixième heure. Pilate dit à ces Juifs : « Voici votre roi ! »
Segond (Originale)
14 C'était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs: Voici votre roi.
King James
14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
Reina Valera
14 Y era la víspera de la Pascua, y como la hora de sexta. Entonces dijo á los Judíos: He aquí vuestro Rey.