Bible Française
3 Ils s'approchaient de lui et lui disaient : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnaient des gifles.
Parole de Vie
3 Ils s'approchent de lui et lui disent : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnent des gifles.
Louis Segond (Nouvelle)
3 ils venaient à lui en disant : Bonjour, roi des Juifs ! et ils lui donnaient des gifles.
Français Courant
3 Ils s'approchaient de lui et lui disaient : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnaient des gifles.
Colombe
3 puis, ils s'approchaient de lui et disaient : Salut, roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des gifles.
TOB
3 Ils s’approchaient de lui et disaient : « Salut, le roi des Juifs ! » et ils se mirent à lui donner des coups.
Segond (Originale)
3 ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.
King James
3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
Reina Valera
3 Y decían: ¡Salve, Rey de los Judíos! y dábanle de bofetadas.