Bible Française
24 Mais Jésus n'avait pas confiance en eux, parce qu'il les connaissait tous.
Parole de Vie
24 Mais Jésus n'a pas confiance en eux, parce qu'il les connaît tous.
Louis Segond (Nouvelle)
24 mais Jésus, lui, ne se fiait pas à eux, parce qu'il les connaissait tous
Français Courant
24 Mais Jésus n'avait pas confiance en eux, parce qu'il les connaissait tous très bien.
Colombe
24 mais Jésus ne se fiait pas à eux, parce qu'il les connaissait tous,
TOB
24 Mais Jésus, lui, ne croyait pas en eux, car il les connaissait tous,
Segond (Originale)
24 Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il les connaissait tous,
King James
24 But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
Reina Valera
24 Mas el mismo Jesús no se confiaba á sí mismo de ellos, porque él conocía á todos,