Parole de Vie
3 Sous ces colonnes, beaucoup de malades sont couchés : des aveugles, des boiteux, des paralysés.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Sous ces portiques étaient couchés une multitude de malades, d'aveugles, d'infirmes, d'estropiés.
Français Courant
3 Dans ces galeries, une foule de malades étaient couchés : des aveugles, des boiteux, des paralysés. [Ils attendaient que l'eau fasse des remous ;
Colombe
3 Sous ces portiques était couchée une multitude de malades, d'aveugles, de boiteux, d'estropiés, [de paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau ;
TOB
3 sous lesquels gisaient une foule de malades, aveugles, boiteux, impotents. […
Segond (Originale)
3 Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades, des aveugles, des boiteux, des paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau;
King James
3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
Reina Valera
3 En éstos yacía multitud de enfermos, ciegos, cojos, secos, que estaban esperando el movimiento del agua.