Johannes*

Caput 5: 5

erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate sua
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans.

Parole de Vie

5 Parmi eux, il y a un homme malade depuis 38 ans.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.

Français Courant

5 Il y avait là un homme malade depuis trente-huit ans.

Colombe

5 Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.

TOB

5 Il y avait là un homme infirme depuis trente-huit ans.

Segond (Originale)

5 Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans.

King James

5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

Reina Valera

5 Y estaba allí un hombre que había treinta y ocho años que estaba enfermo.