Leviticus*

Caput 13: 27

et die septimo contemplabitur si creverit in cute lepra contaminabit eum
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Si, le septième jour, le prêtre constate que le mal s'est étendu sur la peau, il déclare la personne impure ; c'est une forme de lèpre.

Parole de Vie

27 Le septième jour, le prêtre voit que la tache s'est agrandie sur la peau. Alors il déclare que cette personne est impure. C'est une sorte de lèpre.

Louis Segond (Nouvelle)

27 Le prêtre l'examinera le septième jour. Si la tache s'est étendue sur la peau, le prêtre le déclarera impur : c'est un cas de « lèpre ».

Français Courant

27 Si, le septième jour, le prêtre constate que le mal s'est étendu sur la peau, il déclare l'homme impur ; c'est une forme de lèpre.

Colombe

27 Le sacrificateur l'examinera le septième jour. Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur : c'est une plaie de lèpre.

TOB

27 le septième jour, le prêtre procède à l’examen : si elle a réellement pris de l’extension dans la peau, le prêtre le déclare impur : c’est une maladie du genre lèpre ;

Segond (Originale)

27 Le sacrificateur l'examinera le septième jour. Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.

King James

27 And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

Reina Valera

27 Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá: si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga de lepra.