Leviticus*

Caput 13: 30

et siquidem humilior fuerit locus carne reliqua et capillus flavus solitoque subtilior contaminabit eos quia lepra capitis ac barbae est
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 le prêtre examine la partie malade : si une cavité apparaît dans la peau, avec du poil jaunâtre et clairsemé, le prêtre déclare la personne impure ; c'est la teigne, qui attaque la peau sur la tête ou au menton.

Parole de Vie

30 Le prêtre examine l'endroit malade. Il y a un trou dans la peau. Les poils n'ont plus leur couleur normale et il n'y en a pas beaucoup. Le prêtre déclare que cette personne est impure. C'est la teigne, une maladie qui attaque la peau sur la tête ou au menton.

Louis Segond (Nouvelle)

30 le prêtre examinera la lésion. Si elle paraît plus profonde que la peau, et qu'il y ait du poil jaunâtre et mince, le prêtre le déclarera impur : c'est la teigne, c'est la « lèpre » de la tête ou du menton.

Français Courant

30 le prêtre examine la partie malade : si une cavité apparaît dans la peau, avec du poil jaunâtre et clairsemé, le prêtre déclare la personne impure ; c'est la teigne, qui attaque la peau sur la tête ou au menton.

Colombe

30 le sacrificateur examinera la plaie. Si elle paraît plus profonde que la peau, et qu'il y ait du poil jaunâtre et mince, le sacrificateur déclarera cet homme impur : c'est le teigne, c'est la lèpre de la tête ou du menton.

TOB

30 le prêtre procède à l’examen du mal : s’il paraît former une dépression dans la peau et qu’il s’y trouve du poil roussâtre et clairsemé, le prêtre le déclare impur : c’est la teigne, c’est-à-dire la lèpre de la tête ou du menton ;

Segond (Originale)

30 le sacrificateur examinera la plaie. Si elle paraît plus profonde que la peau, et qu'il y ait du poil jaunâtre et mince, le sacrificateur déclarera cet homme impur: c'est la teigne, c'est la lèpre de la tête ou de la barbe.

King James

30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

Reina Valera

30 El sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es tiña, es lepra de la cabeza ó de la barba.