Leviticus*

Caput 17: 2

loquere Aaron et filiis eius et cunctis filiis Israhel et dices ad eos iste est sermo quem mandavit Dominus dicens
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 « Communique ceci à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites :

Parole de Vie

2 de donner les commandements suivants à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites :

Louis Segond (Nouvelle)

2 Parle à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites ; tu leur diras : Voici ce que le SEIGNEUR a ordonné.

Français Courant

2 de communiquer les ordres suivants à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites :

Colombe

2 Parle à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites. Tu leur diras : Voici ce que l'Éternel a ordonné.

TOB

2 « Parle à Aaron, à ses fils et à tous les fils d’Israël ; tu leur diras : Voici l’ordre que le S EIGNEUR a donné :

Segond (Originale)

2 Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et tu leur diras: Voici ce que l'Éternel a ordonné.

King James

2 Speak unto Aaron, and unto his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them; This is the thing which the LORD hath commanded, saying,

Reina Valera

2 Habla á Aarón y á sus hijos, y á todos los hijos de Israel, y diles: Esto es lo que ha mandado Jehová, diciendo: