Leviticus*

Caput 18: 22

cum masculo non commisceberis coitu femineo quia abominatio est
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Tu ne dois pas coucher avec un homme comme on couche avec une femme ; c'est une pratique abominable.

Parole de Vie

22 « Un homme ne doit pas coucher avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une conduite horrible.

Louis Segond (Nouvelle)

22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une abomination.

Français Courant

22 « Vous ne devez pas coucher avec un homme comme on couche avec une femme ; c'est une pratique monstrueuse.

Colombe

22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une horrible pratique.

TOB

22 Tu ne coucheras pas avec un homme comme on couche avec une femme ; ce serait une abomination.

Segond (Originale)

22 Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une abomination.

King James

22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

Reina Valera

22 No te echarás con varón como con mujer: es abominación.