Leviticus*

Caput 18: 4

facietis iudicia mea et praecepta servabitis et ambulabitis in eis ego Dominus Deus vester
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Mettez en pratique les règles qui viennent de moi et prenez soin d'observer mes lois, car c'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu.

Parole de Vie

4 Respectez mes règles, obéissez à mes lois attentivement. En effet, le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi.

Louis Segond (Nouvelle)

4 Vous mettrez mes règles en pratique et vous observerez mes prescriptions, vous les suivrez. Je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu.

Français Courant

4 Mettez en pratique les règles qui viennent de moi et prenez soin d'observer mes lois, car c'est moi qui suis le Seigneur votre Dieu.

Colombe

4 Vous pratiquerez mes ordonnances et vous garderez mes principes : vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu.

TOB

4 mettez en pratique mes coutumes et veillez à suivre mes lois. C’est moi, le S EIGNEUR , votre Dieu.

Segond (Originale)

4 Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu.

King James

4 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.

Reina Valera

4 Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios.