Bible Française
22 Vous aurez une seule et même législation pour les immigrés et pour les membres du peuple, car je suis le Seigneur votre Dieu. »
Parole de Vie
22 « Vous aurez les mêmes lois pour les étrangers installés chez vous et pour les Israélites. Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi. »
Louis Segond (Nouvelle)
22 Il y aura un même droit pour l'immigré et pour l'autochtone : je suis le S EIGNEUR (YHWH), votre Dieu.
Français Courant
22 « Vous aurez une seule et même législation pour les étrangers et pour les Israélites, car je suis le Seigneur votre Dieu. »
Colombe
22 Vous aurez le même droit, l'immigrant ou l'autochtone ; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
TOB
22 Vous aurez une seule législation : la même pour l’émigré et pour l’indigène ; car c’est moi, le S EIGNEUR , qui suis votre Dieu. »
Segond (Originale)
22 Vous aurez la même loi, l'étranger comme l'indigène; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
King James
22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.
Reina Valera
22 Un mismo derecho tendréis: como el extranjero, así será el natural: porque yo soy Jehová vuestro Dios.