Bible Française
17 Manifestez votre respect envers moi, le Seigneur votre Dieu, en ne causant aucun tort aux autres Israélites.
Parole de Vie
17 Ne profitez pas de votre prochain. C'est ainsi que vous me respecterez. Le SEIGNEUR votre Dieu, c'est moi.
Louis Segond (Nouvelle)
17 Aucun de vous n'exploitera son compatriote : tu craindras ton Dieu ; je suis le S EIGNEUR (YHWH), votre Dieu.
Français Courant
17 Manifestez votre respect envers moi, le Seigneur votre Dieu, en ne causant aucun tort à votre compatriote.
Colombe
17 Aucun de vous n'exploitera son compatriote, et tu craindras ton Dieu ; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
TOB
17 Que nul d’entre vous n’exploite son compatriote ; c’est ainsi que tu auras la crainte de ton Dieu. Car c’est moi, le S EIGNEUR , votre Dieu.
Segond (Originale)
17 Aucun de vous ne trompera son prochain, et tu craindras ton Dieu; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
King James
17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
Reina Valera
17 Y no engañe ninguno á su prójimo; mas tendrás temor de tu Dios: porque yo soy Jehová vuestro Dios.