Leviticus*

Caput 26: 15

si spreveritis leges meas et iudicia mea contempseritis ut non faciatis ea quae a me constituta sunt et ad irritum perducatis pactum meum
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 si vous rompez mon alliance en rejetant mes lois et en vous détournant des règles qui viennent de moi,

Parole de Vie

15 vous rejetez mes lois, vous détestez mes règles, vous ne m'obéissez pas. De cette façon, vous brisez mon alliance avec vous.

Louis Segond (Nouvelle)

15 si vous rejetez mes prescriptions, si vous avez de l'aversion pour mes règles, si vous ne mettez pas en pratique tous mes commandements et si vous rompez mon alliance,

Français Courant

15 si vous rompez mon alliance en rejetant mes lois et en vous détournant des règles qui viennent de moi,

Colombe

15 si vous rejetez mes prescriptions, et si votre âme a de l'aversion pour mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez pas tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,

TOB

15 si vous rejetez mes lois, si vous prenez mes coutumes en aversion au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique, rompant ainsi mon alliance,

Segond (Originale)

15 si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,

King James

15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:

Reina Valera

15 Y si abominareis mis decretos, y vuestra alma menospreciare mis derechos, no ejecutando todos mis mandamientos, é invalidando mi pacto;