Bible Française
24 à mon tour je m'opposerai à vous, et une fois encore je multiplierai par sept le châtiment de vos fautes :
Parole de Vie
24 moi, je serai contre vous, je vous frapperai encore sept fois plus fort à cause de vos péchés.
Louis Segond (Nouvelle)
24 moi aussi, je vous résisterai : je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.
Français Courant
24 à mon tour je m'opposerai à vous, et une fois encore je multiplierai par sept le châtiment de vos fautes :
Colombe
24 je vous résisterai moi aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.
TOB
24 moi aussi, je m’opposerai à vous, moi aussi, je vous frapperai sept fois pour vos péchés.
Segond (Originale)
24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.
King James
24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.
Reina Valera
24 Yo también procederé con vosotros en oposición, y os heriré aun siete veces por vuestros pecados: