Leviticus*

Caput 26: 28

et ego incedam adversum vos in furore contrario et corripiam vos septem plagis propter peccata vestra
(* Traductions européennes)

Bible Française

28 à mon tour, dans ma fureur, je m'opposerai à vous et une fois de plus je multiplierai par sept le châtiment de vos fautes.

Parole de Vie

28 à mon tour, je m'opposerai à vous avec une grande colère. Je vous punirai moi-même sept fois plus à cause de vos péchés.

Louis Segond (Nouvelle)

28 je vous résisterai aussi avec ardeur : je vous corrigerai sept fois plus pour vos péchés.

Français Courant

28 à mon tour, dans ma fureur, je m'opposerai à vous et une fois de plus je multiplierai par sept le châtiment de vos fautes.

Colombe

28 je vous résisterai aussi avec ardeur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

TOB

28 je m’opposerai à vous, plein de fureur ; je vous corrigerai moi-même sept fois pour vos péchés.

Segond (Originale)

28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

King James

28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Reina Valera

28 Yo procederé con vosotros en contra y con ira, y os catigaré aun siete veces por vuestros pecados.