Lucas*

Caput 12: 32

nolite timere pusillus grex quia conplacuit Patri vestro dare vobis regnum
(* Traductions européennes)

Bible Française

32 N'aie pas peur, petit troupeau ! Car il a plu à votre Père de vous donner le royaume.

Parole de Vie

32 N'aie pas peur, petit troupeau ! Votre Père a choisi de vous donner le Royaume ! »

Louis Segond (Nouvelle)

32 N'aie pas peur, petit troupeau ; car il a plu à votre Père de vous donner le Royaume.

Français Courant

32 « N'aie pas peur, petit troupeau ! Car il a plu à votre Père de vous donner le Royaume.

Colombe

32 Sois sans crainte, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.

TOB

32 Sois sans crainte, petit troupeau, car votre Père a trouvé bon de vous donner le Royaume.

Segond (Originale)

32 Ne crains point, petit troupeau; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume.

King James

32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

Reina Valera

32 No temáis, manada pequeña; porque al Padre ha placido daros el reino.