Bible Française
3 Non, vous dis-je ; mais si vous ne changez pas de vie, vous mourrez tous comme eux.
Parole de Vie
3 Non, mais je vous préviens : changez votre vie, sinon vous allez tous mourir comme eux !
Louis Segond (Nouvelle)
3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas radicalement, vous disparaîtrez tous de même.
Français Courant
3 Non, vous dis-je ; mais si vous ne changez pas de comportement, vous mourrez tous comme eux.
Colombe
3 Non, vous dis-je. Mais si vous ne vous repentez pas, vous périrez tous de même.
TOB
3 Non, je vous le dis, mais si vous ne vous convertissez pas, vous périrez tous de même.
Segond (Originale)
3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.
King James
3 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Reina Valera
3 No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente.