Bible Française
13 Mais quand tu offres un repas de fête, invite les pauvres, les infirmes, les boiteux et les aveugles.
Parole de Vie
13 Au contraire, quand tu offres un repas de fête, invite des pauvres, des infirmes, des boiteux, des aveugles.
Louis Segond (Nouvelle)
13 Mais lorsque tu donnes un banquet, invite des pauvres, des estropiés, des infirmes, des aveugles.
Français Courant
13 Mais quand tu offres un repas de fête, invite les pauvres, les infirmes, les boiteux et les aveugles.
Colombe
13 Mais lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
TOB
13 Au contraire, quand tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles,
Segond (Originale)
13 Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.
King James
13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
Reina Valera
13 Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;