Lucas*

Caput 14: 13

sed cum facis convivium voca pauperes debiles claudos caecos
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Mais quand tu offres un repas de fête, invite les pauvres, les infirmes, les boiteux et les aveugles.

Parole de Vie

13 Au contraire, quand tu offres un repas de fête, invite des pauvres, des infirmes, des boiteux, des aveugles.

Louis Segond (Nouvelle)

13 Mais lorsque tu donnes un banquet, invite des pauvres, des estropiés, des infirmes, des aveugles.

Français Courant

13 Mais quand tu offres un repas de fête, invite les pauvres, les infirmes, les boiteux et les aveugles.

Colombe

13 Mais lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.

TOB

13 Au contraire, quand tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles,

Segond (Originale)

13 Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.

King James

13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

Reina Valera

13 Mas cuando haces banquete, llama á los pobres, los mancos, los cojos, los ciegos;