Lucas*

Caput 14: 27

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulus
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Celui qui ne porte pas sa croix pour me suivre ne peut pas être mon disciple.

Parole de Vie

27 Celui qui ne porte pas sa croix et qui ne me suit pas, celui-là ne peut pas être mon disciple.

Louis Segond (Nouvelle)

27 Et quiconque ne porte pas sa croix pour venir à ma suite ne peut être mon disciple.

Français Courant

27 Celui qui ne porte pas sa croix pour me suivre ne peut pas être mon disciple.

Colombe

27 Et quiconque ne porte pas sa croix et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.

TOB

27 Celui qui ne porte pas sa croix et ne marche pas à ma suite ne peut pas être mon disciple.

Segond (Originale)

27 Et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.

King James

27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Reina Valera

27 Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.