Bible Française
8 Dans cette même région, il y avait des bergers qui passaient la nuit dans les champs pour garder leur troupeau.
Parole de Vie
8 Dans la même région, il y a des bergers. Ils vivent dans les champs, et pendant la nuit, ils gardent leur troupeau.
Louis Segond (Nouvelle)
8 Il y avait, dans cette même région, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.
Français Courant
8 Dans cette même région, il y avait des bergers qui passaient la nuit dans les champs pour garder leur troupeau.
Colombe
8 Il y avait, dans cette même contrée des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.
TOB
8 Il y avait dans le même pays des bergers qui vivaient aux champs et montaient la garde pendant la nuit auprès de leur troupeau.
Segond (Originale)
8 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux.
King James
8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
Reina Valera
8 Y había pastores en la misma tierra, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su ganado.