Lucas*

Caput 20: 31

et tertius accepit illam similiter et omnes septem et non reliquerunt semen et mortui sunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 puis le troisième. Il en fut de même pour tous les sept, qui moururent sans laisser de descendance.

Parole de Vie

31 Il arrive la même chose au troisième et aux autres aussi. Les sept frères meurent sans laisser d'enfants.

Louis Segond (Nouvelle)

31 puis le troisième prirent la femme ; il en fut ainsi des sept, qui moururent sans laisser d'enfants.

Français Courant

31 puis le troisième. Il en fut de même pour tous les sept, qui moururent sans laisser d'enfants.

Colombe

31 et il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d'enfants.

TOB

31 puis le troisième épousèrent la femme, et ainsi tous les sept : ils moururent sans laisser d’enfant.

Segond (Originale)

31 il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser d'enfants.

King James

31 And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.

Reina Valera

31 Y la tomó el tercero: asimismo también todos siete: y muerieron sin dejar prole.