Lucas*

Caput 21: 10

tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnum
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Puis il ajouta : « Car on se dressera peuple contre peuple, royaume contre royaume ;

Parole de Vie

10 Puis Jésus leur dit : « Un peuple se battra contre un autre peuple, un roi se battra contre un autre roi.

Louis Segond (Nouvelle)

10 Alors il leur disait : Nation se dressera contre nation et royaume contre royaume,

Français Courant

10 Puis il ajouta : « Un peuple combattra contre un autre peuple, et un royaume attaquera un autre royaume ;

Colombe

10 Alors il leur dit : Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume ,

TOB

10 Alors il leur dit : «  On se dressera nation contre nation et royaume contre royaume .

Segond (Originale)

10 Alors il leur dit: Une nation s'élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;

King James

10 Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

Reina Valera

10 Entonces les dijo: Se levantará gente contra gente, y reino contra reino;