Lucas*

Caput 21: 35

tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terrae
(* Traductions européennes)

Bible Française

35 comme un piège ; car il s'abattra sur tous les habitants de la terre entière.

Parole de Vie

35 Le filet prend les poissons par surprise. De la même façon, ce jour-là surprendra tous les habitants de la terre.

Louis Segond (Nouvelle)

35 comme un filet, car il viendra sur tous ceux qui habitent la surface de toute la terre.

Français Courant

35 comme un piège ; car il s'abattra sur tous les habitants de la terre entière.

Colombe

35 comme un filet, car il viendra sur tous ceux qui habitent la surface de toute la terre.

TOB

35 comme un filet ; car il s’abattra sur tous ceux qui se trouvent sur la face de la terre entière.

Segond (Originale)

35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.

King James

35 For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Reina Valera

35 Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra.