Lucas*

Caput 22: 71

at illi dixerunt quid adhuc desideramus testimonium ipsi enim audivimus de ore eius
(* Traductions européennes)

Bible Française

71 Alors ils ajoutèrent : « Nous n'avons plus besoin de témoins ! Nous avons nous-mêmes entendu ses propres paroles ! »

Parole de Vie

71 Alors ils disent : « Nous n'avons plus besoin de témoins ! En effet, nous avons entendu nous-mêmes les paroles de sa bouche. »

Louis Segond (Nouvelle)

71 Alors ils dirent : Qu'avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l'avons entendu nous-mêmes, de sa propre bouche.

Français Courant

71 Alors ils ajoutèrent : « Nous n'avons plus besoin de témoins ! Nous avons nous-mêmes entendu ses propres paroles ! »

Colombe

71 Alors ils dirent : Qu'avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

TOB

71 Ils dirent alors : « Qu’avons-nous encore besoin de témoignage, puisque nous l’avons entendu nous-mêmes de sa bouche ? »

Segond (Originale)

71 Alors ils dirent: Qu'avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche.

King James

71 And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.

Reina Valera

71 Entonces ellos dijeron: ¿Qué más testimonio deseamos? porque nosotros lo hemos oído de su boca.