Lucas*

Caput 23: 27

sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eum
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Une grande foule de gens du peuple le suivait, ainsi que des femmes qui pleuraient et se lamentaient à cause de lui.

Parole de Vie

27 Une grande foule suit Jésus. Des femmes pleurent et sont dans le deuil à cause de lui.

Louis Segond (Nouvelle)

27 Une grande multitude du peuple et de femmes le suivait ; celles-ci se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

Français Courant

27 Une grande foule de gens du peuple le suivait, ainsi que des femmes qui pleuraient et se lamentaient à cause de lui.

Colombe

27 Une grande multitude de peuple et de femmes le suivait ; celles-ci se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

TOB

27 Il était suivi d’une grande multitude du peuple, entre autres de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

Segond (Originale)

27 Il était suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.

King James

27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.

Reina Valera

27 Y le seguía una grande multitud de pueblo, y de mujeres, las cuales le lloraban y lamentaban.