Lucas*

Caput 5: 2

et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant retia
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Il vit deux barques près de la rive : les pêcheurs en étaient descendus et lavaient leurs filets.

Parole de Vie

2 Jésus voit deux barques au bord du lac. Les pêcheurs en sont descendus, et ils lavent leurs filets.

Louis Segond (Nouvelle)

2 il vit au bord du lac deux bateaux d'où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.

Français Courant

2 Il vit deux barques près de la rive : les pêcheurs en étaient descendus et lavaient leurs filets.

Colombe

2 il vit au bord du lac deux petites barques, d'où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.

TOB

2 Il vit deux barques qui se trouvaient au bord du lac ; les pêcheurs qui en étaient descendus lavaient leurs filets.

Segond (Originale)

2 il vit au bord du lac deux barques, d'où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.

King James

2 And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

Reina Valera

2 Y vió dos barcos que estaban cerca de la orilla del lago: y los pescadores, habiendo descendido de ellos, lavaban sus redes.