Lucas*

Caput 6: 2

quidam autem Pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbatis
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Quelques pharisiens leur dirent : « Pourquoi faites-vous ce qui n'est pas permis le jour du sabbat ? »

Parole de Vie

2 Quelques Pharisiens disent : « Pourquoi est-ce que vous faites cela ? Le jour du sabbat, c'est interdit ! »

Louis Segond (Nouvelle)

2 Quelques pharisiens dirent : Pourquoi faites-vous ce qui n'est pas permis un jour de sabbat ?

Français Courant

2 Quelques Pharisiens leur dirent : « Pourquoi faites-vous ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ? »

Colombe

2 Quelques Pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat ?

TOB

2 Quelques Pharisiens dirent : « Pourquoi faites-vous ce qui n’est pas permis le jour du sabbat ? »

Segond (Originale)

2 Quelques pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat?

King James

2 And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

Reina Valera

2 Y algunos de los Fariseos les dijeron: ¿Por qué hacéis lo que no es lícito hacer en los sábados?