Lucas*

Caput 6: 43

non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonum
(* Traductions européennes)

Bible Française

43 Un bon arbre ne produit pas de mauvais fruits, et un arbre malade ne produit pas de bons fruits.

Parole de Vie

43 « Un bon arbre ne produit pas de mauvais fruits et un arbre malade ne produit pas de bons fruits.

Louis Segond (Nouvelle)

43 Il n'y a pas de bon arbre qui produise un fruit pourri, ni d'arbre malade qui produise un beau fruit.

Français Courant

43 « Un bon arbre ne produit pas de mauvais fruits, ni un arbre malade de bons fruits.

Colombe

43 Il n'y a pas de bon arbre qui produise du mauvais fruit, ni de mauvais arbre qui produise du bon fruit.

TOB

43 « Il n’y a pas de bon arbre qui produise un fruit malade, et pas davantage d’arbre malade qui produise un bon fruit.

Segond (Originale)

43 Ce n'est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit, ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit.

King James

43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Reina Valera

43 Porque no es buen árbol el que da malos frutos; ni árbol malo el que da buen fruto.