Bible Française
28 Alors Pierre lui dit : « Écoute, nous avons tout quitté pour te suivre. »
Parole de Vie
28 Alors Pierre lui dit : « Écoute ! Nous, nous avons tout quitté pour te suivre. »
Louis Segond (Nouvelle)
28 Pierre se mit à lui dire : Nous, nous avons tout quitté pour te suivre.
Français Courant
28 Alors Pierre lui dit : « Écoute, nous avons tout quitté pour te suivre. »
Colombe
28 Pierre se mit à lui dire : Voici que nous avons tout quitté et que nous t'avons suivi.
TOB
28 Pierre se mit à lui dire : « Eh bien ! nous, nous avons tout laissé pour te suivre. »
Segond (Originale)
28 Pierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.
King James
28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
Reina Valera
28 Entonces Pedro comenzó á decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido.