Marcus*

Caput 10: 50

qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eum
(* Traductions européennes)

Bible Française

50 Alors il jeta son manteau, se leva d'un bond et vint vers Jésus.

Parole de Vie

50 L'aveugle jette son manteau, il se lève d'un bond et il va vers Jésus.

Louis Segond (Nouvelle)

50 Il jeta son vêtement, se leva d'un bond et vint vers Jésus.

Français Courant

50 Alors il jeta son manteau, sauta sur ses pieds et vint vers Jésus.

Colombe

50 L'aveugle jeta son manteau, se leva d'un bond et vint vers Jésus.

TOB

50 Rejetant son manteau, il se leva d’un bond et il vint vers Jésus.

Segond (Originale)

50 L'aveugle jeta son manteau, et, se levant d'un bond, vint vers Jésus.

King James

50 And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.

Reina Valera

50 El entonces, echando su capa, se levantó, y vino á Jesús.