Bible Française
16 et il ne laissait personne transporter quoi que ce soit à travers le temple.
Parole de Vie
16 Et il ne laisse personne transporter des objets à travers le temple.
Louis Segond (Nouvelle)
16 Et il ne laissait personne transporter un objet à travers le temple.
Français Courant
16 et il ne laissait personne transporter un objet à travers le temple.
Colombe
16 Il ne laissait personne transporter un objet à travers le temple.
TOB
16 et il ne laissait personne traverser le temple en portant quoi que ce soit.
Segond (Originale)
16 et il ne laissait personne transporter aucun objet à travers le temple.
King James
16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
Reina Valera
16 Y no consentía que alguien llevase vaso por el templo.