Marcus*

Caput 11: 26

quod si vos non dimiseritis nec Pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestra
(* Traductions européennes)

Bible Française

26 ]

Parole de Vie

26  »

Louis Segond (Nouvelle)

26 ]

Français Courant

26 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus le mal que vous avez fait.] »

Colombe

26 [Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos fautes] .

TOB

26 ]

Segond (Originale)

26 Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

King James

26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

Reina Valera

26 Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.