Marcus*

Caput 4: 40

et ait illis quid timidi estis necdum habetis fidem et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt ei
(* Traductions européennes)

Bible Française

40 Jésus dit aux disciples : « Pourquoi avez-vous peur ? N'avez-vous pas encore la foi ? »

Parole de Vie

40 Jésus dit à ses disciples : « Pourquoi est-ce que vous avez peur ? Vous n'avez donc pas encore de foi ? »

Louis Segond (Nouvelle)

40 Puis il leur dit : Pourquoi êtes-vous peureux ? N'avez-vous pas encore de foi ?

Français Courant

40 Puis Jésus dit aux disciples : « Pourquoi avez-vous si peur ? N'avez-vous pas encore confiance ? »

Colombe

40 Puis il leur dit : Pourquoi avez-vous tellement peur ? Comment n'avez-vous pas de foi ?

TOB

40 Jésus leur dit : « Pourquoi avez-vous si peur ? Vous n’avez pas encore de foi ? »

Segond (Originale)

40 Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous ainsi peur? Comment n'avez-vous point de foi?

King James

40 And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Reina Valera

40 Y á ellos dijo: ¿Por qué estáis así amedrentados? ¿Cómo no tenéis fe?