Marcus*

Caput 5: 1

et venerunt trans fretum maris in regionem Gerasenorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Ils arrivèrent de l'autre côté du lac de Galilée, dans le pays des Géraséniens.

Parole de Vie

1 Jésus et ses disciples arrivent de l'autre côté du lac, dans le pays des Géraséniens.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Ils arrivèrent sur l'autre rive de la mer, dans le pays des Géraséniens.

Français Courant

1 Puis ils arrivèrent de l'autre côté du lac de Galilée, dans le territoire des Géraséniens.

Colombe

1 Ils arrivèrent sur l'autre rive de la mer dans le pays des Géraséniens.

TOB

1 Ils arrivèrent de l’autre côté de la mer, au pays des Géraséniens.

Segond (Originale)

1 Ils arrivèrent à l'autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens.

King James

1 And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Reina Valera

1 Y VINIERON de la otra parte de la mar á la provincia de los Gadarenos.