Bible Française
6 Il vit Jésus de loin ; alors il accourut, se prosterna devant lui,
Parole de Vie
6 Quand il voit Jésus de loin, il court et se met à genoux devant lui.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Il vit Jésus de loin, accourut, se prosterna devant lui
Français Courant
6 Il vit Jésus de loin ; alors il accourut, se jeta à genoux devant lui,
Colombe
6 Il vit Jésus de loin, accourut, se prosterna devant lui
TOB
6 Voyant Jésus de loin, il courut et se prosterna devant lui.
Segond (Originale)
6 Ayant vu Jésus de loin, il accourut, se prosterna devant lui,
King James
6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
Reina Valera
6 Y como vió á Jesús de lejos, corrió, y le adoró.