Marcus*

Caput 9: 46

quod si oculus tuus scandalizat te eice eum bonum est tibi luscum introire in regnum Dei quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis
(* Traductions européennes)

Bible Française

46 ]

Parole de Vie

46

Louis Segond (Nouvelle)

46 ] .

Français Courant

46 Là, “les vers qui rongent les corps ne meurent pas et le feu ne s'éteint jamais” .]

Colombe

46 où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas] .

TOB

46 ].

Segond (Originale)

46 que d'avoir les deux pieds et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point.

King James

46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Reina Valera

46 Donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga.