Bible Française
48 Là, “les vers ne meurent pas et le feu ne s'éteint pas”.
Parole de Vie
48 Là, les vers ne meurent pas et la souffrance brûle toujours comme un feu.
Louis Segond (Nouvelle)
48 où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas .
Français Courant
48 Là, “les vers qui rongent les corps ne meurent pas et le feu ne s'éteint jamais” .
Colombe
48 où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas.
TOB
48 où le ver ne meurt pas et où le feu ne s’éteint pas.
Segond (Originale)
48 où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point.
King James
48 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
Reina Valera
48 Donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga.