Bible Française
6 En fait, il ne savait que dire, car ils étaient très effrayés.
Parole de Vie
6 En effet, Pierre ne sait pas quoi dire. Il est effrayé et les autres disciples aussi.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Il ne savait que dire, car la peur les avait saisis.
Français Courant
6 En fait, il ne savait pas que dire, car ses deux compagnons et lui-même étaient très effrayés.
Colombe
6 Il ne savait que dire, car l'effroi les avait saisis.
TOB
6 Il ne savait que dire car ils étaient saisis de crainte.
Segond (Originale)
6 Car il ne savait que dire, l'effroi les ayant saisis.
King James
6 For he wist not what to say; for they were sore afraid.
Reina Valera
6 Porque no sabía lo que hablaba; que estaban espantados.