Mattheus*

Caput 13: 1

in illo die exiens Iesus de domo sedebat secus mare
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et alla s'asseoir au bord du lac pour enseigner.

Parole de Vie

1 Ce jour-là, Jésus sort de la maison, et il va s'asseoir au bord du lac.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et s'assit au bord de la mer.

Français Courant

1 Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et alla s'asseoir au bord du lac pour enseigner.

Colombe

1 Ce jour-là, Jésus sortit de la maison et s'assit au bord de la mer.

TOB

1 En ce jour-là, Jésus sortit de la maison et s’assit au bord de la mer.

Segond (Originale)

1 Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.

King James

1 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

Reina Valera

1 Y AQUEL día, saliendo Jesús de casa, se sentó junto á la mar.