Mattheus*

Caput 13: 53

et factum est cum consummasset Iesus parabolas istas transiit inde
(* Traductions européennes)

Bible Française

53 Quand Jésus eut fini de raconter ces paraboles, il partit de là

Parole de Vie

53 Quand Jésus a fini d'enseigner avec ces comparaisons, il quitte cet endroit.

Louis Segond (Nouvelle)

53 Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

Français Courant

53 Quand Jésus eut fini de raconter ces paraboles, il partit de là

Colombe

53 Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles il partit de là.

TOB

53 Or, quand Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

Segond (Originale)

53 Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

King James

53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.

Reina Valera

53 Y aconteció que acabando Jesús estas parábolas, pasó de allí.