Mattheus*

Caput 16: 2

at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelum
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Mais Jésus leur répondit : [« Quand vient le soir, vous dites : “Il fera beau temps, car le ciel est rouge.”

Parole de Vie

2 Jésus leur répond : « Au coucher du soleil, quand le ciel est rouge, vous dites : “Il va faire beau.”

Louis Segond (Nouvelle)

2 Il leur répondit : Le soir, vous dites : « Il fera beau, car le ciel est rouge. »

Français Courant

2 Mais Jésus leur répondit en ces termes : « Au coucher du soleil, vous dites : “Il va faire beau temps, car le ciel est rouge.”

Colombe

2 Jésus leur répondit : [Le soir, vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ;

TOB

2 Il leur répondit : « Le soir venu, vous dites : “Il va faire beau temps, car le ciel est rouge feu” ;

Segond (Originale)

2 Jésus leur répondit: Le soir, vous dites: Il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin:

King James

2 He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.

Reina Valera

2 Mas él respondiendo, les dijo: Cuando es la tarde del día, decís: Sereno; porque el cielo tiene arreboles.