Bible Française
26 « Les étrangers », répondit Pierre. « Par conséquent, lui dit Jésus, les citoyens n'ont pas à payer.
Parole de Vie
26 Pierre répond : « Les étrangers. » Jésus lui dit : « Donc, les gens du pays ne sont pas obligés de payer ?
Louis Segond (Nouvelle)
26 Il répondit : Des autres. Jésus lui dit : Alors les fils sont exemptés.
Français Courant
26 « Les étrangers », répondit Pierre. « Par conséquent, lui dit Jésus, les citoyens n'ont pas à payer.
Colombe
26 Il lui répondit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
TOB
26 Et comme il répondait : « Des étrangers », Jésus lui dit : « Par conséquent, les fils sont libres.
Segond (Originale)
26 Il lui dit: Des étrangers. Et Jésus lui répondit: Les fils en sont donc exempts.
King James
26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
Reina Valera
26 Pedro le dice: De los extraños. Jesús le dijo: Luego los hijos son francos.