Mattheus*

Caput 18: 22

dicit illi Iesus non dico tibi usque septies sed usque septuagies septies
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 « Non, dit Jésus, je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.

Parole de Vie

22 Jésus lui répond : « Je ne te dis pas jusqu'à 7 fois, mais jusqu'à 70 fois 7 fois.

Louis Segond (Nouvelle)

22 Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.

Français Courant

22 « Non, répondit Jésus, je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.

Colombe

22 Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.

TOB

22 Jésus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.

Segond (Originale)

22 Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois.

King James

22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

Reina Valera

22 Jesús le dice: No te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.