Bible Française
24 Il commençait à le faire, quand on lui en amena un qui lui devait une énorme somme d'argent.
Parole de Vie
24 Il commence. On lui amène un serviteur qui lui doit des millions de pièces d'argent.
Louis Segond (Nouvelle)
24 Quand il commença à le faire, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
Français Courant
24 Il commençait à le faire, quand on lui en amena un qui lui devait une énorme somme d'argent.
Colombe
24 Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
TOB
24 Pour commencer, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
Segond (Originale)
24 Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents.
King James
24 And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
Reina Valera
24 Y comenzando á hacer cuentas, le fué presentado uno que le debía diez mil talentos.