Mattheus*

Caput 25: 33

et statuet oves quidem a dextris suis hedos autem a sinistris
(* Traductions européennes)

Bible Française

33 il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche.

Parole de Vie

33 Il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche.

Louis Segond (Nouvelle)

33 il mettra les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche.

Français Courant

33 il placera les moutons à sa droite et les chèvres à sa gauche.

Colombe

33 et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.

TOB

33 Il placera les brebis à sa droite et les chèvres à sa gauche.

Segond (Originale)

33 et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.

King James

33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Reina Valera

33 Y pondrá las ovejas á su derecha, y los cabritos á la izquierda.