Mattheus*

Caput 6: 27

quis autem vestrum cogitans potest adicere ad staturam suam cubitum unum
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Qui d'entre vous parvient par ses soucis à prolonger un peu la durée de sa vie ?

Parole de Vie

27 « Ce n'est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour à votre vie !

Louis Segond (Nouvelle)

27 Qui de vous peut, par ses inquiétudes, rallonger tant soit peu la durée de sa vie ?

Français Courant

27 Qui d'entre vous parvient à prolonger un peu la durée de sa vie par le souci qu'il se fait ?

Colombe

27 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une seule coudée à la durée de sa vie ?

TOB

27 Et qui d’entre vous peut, par son inquiétude, prolonger tant soit peu son existence ?

Segond (Originale)

27 Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

King James

27 Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?

Reina Valera

27 Mas ¿quién de vosotros podrá, congojándose, añadir á su estatura un codo?