Mattheus*

Caput 7: 14

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt eam
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Mais combien étroite est la porte et difficile le chemin qui mènent à la vie ; peu nombreux sont ceux qui les trouvent.

Parole de Vie

14 Mais la porte qui ouvre sur la vie est étroite, et le chemin pour y aller est difficile. Ceux qui le trouvent ne sont pas nombreux. »

Louis Segond (Nouvelle)

14 Mais étroite est la porte et resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.

Français Courant

14 Mais combien étroite est la porte et difficile le chemin qui mènent à la vie ; peu nombreux sont ceux qui les trouvent. »

Colombe

14 Mais étroite est la porte et resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui le trouvent.

TOB

14 combien étroite est la porte et resserré le chemin qui mène à la vie, et peu nombreux ceux qui le trouvent.

Segond (Originale)

14 Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.

King James

14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Reina Valera

14 Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva á la vida, y pocos son los que la hallan.