Bible Française
12 À l'époque où Yoyaquim était grand-prêtre, les chefs de familles de prêtres étaient : Meraya pour la famille de Seraya, Hanania pour celle d'Irméya,
Parole de Vie
12 À l'époque où Yoyaquim est grand-prêtre, les chefs des familles de prêtres sont : Meraya pour la famille de Seraya, Hanania pour celle d'Irméya,
Louis Segond (Nouvelle)
12 Voici, aux jours de Joïaqim, quels étaient les prêtres, les chefs de famille : pour Seraya, Meraya ; pour Jérémie, Hanania ;
Français Courant
12 A l'époque où Yoyaquim était grand-prêtre, les chefs de familles sacerdotales étaient : Meraya pour la famille de Seraya, Hanania pour celle d'Irméya,
Colombe
12 Voici, au temps de Yoyaqim, quels étaient les sacrificateurs, chefs de familles : pour Seraya, Meraya ; pour Jérémie, Hanania ;
TOB
12 Au temps de Yoyaqim, les prêtres chefs des familles, étaient : pour Seraya, Meraya ; pour Yirmeya, Hananya ;
Segond (Originale)
12 Voici, au temps de Jojakim, quels étaient les sacrificateurs, chefs de famille: pour Seraja, Meraja; pour Jérémie, Hanania;
King James
12 And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
Reina Valera
12 Y en los días de Joiacim los sacerdotes cabezas de familias fueron: de Seraías, Meraías; de Jeremías, Hananías;